Écriture de Maria Chapdelaine (L')

Écriture de Maria Chapdelaine (L')

Page 40

... Ce niveau passé, le sujet de l’expliqué n’est, dans tous les autres cas de la figure, qu’un cas particulier parmi d’autres qui forment ensemble le sujet de l’expliquant : une famille, une classe d’école, une ville, une région, une classe sociale, une ...

Page 43

... Une phrase comme le bleuet qui est la myrtille de France est la plus abondante de toutes les baies est aux antipodes de ce passage qui déclare d’abord que on a fait la ligne pour amener les chars de Québec, [...] je bûchais avec les autres pour clairer ...

Page 48

... II.1.B.b : La même, dans un rapport d’anticipation : « Les forêts du pays de Québec sont riches en baies sauvages. Les atacas, les grenades, les raisins de cran, la salsepareille ont poussé librement dans le sillage des grands incendies » (53). ...

Page 52

... dans une relation de genre à espèce, l’expliquant apposant (immédiatement ou dans un contexte plus éloigné) une généralité communautaire à l’action particulière d’un personnage autochtone : X ou Y agit de telle ou telle façon, parce que, au pays de Québec ...

Page 53

... naturelle et le grand désir de tous les paysans canadiens » (Maria Chapdelaine, 94). 2) Justification immédiate, dans un rapport d’anticipation (illustration immédiate), où l’expliquant devance l’expliqué dans le même contexte : « Les forêts du pays de Québec ...

Page 59

... Chauveau, ainsi qu’Arsène Lauzière dans P. de Grandpré, Histoire de la littérature française du Québec, I, Montréal, Beauchemin, 1967, 239. 2. ...

Page 60

... La classe ouvrière des villes a adopté un bon nombre de termes anglais, dont elle paraît avoir oublié les équivalents français (Charles Guérin, 373-374). ...

Page 61

... Dans la classe aisée des cultivateurs on parle un langage plus correct et qui ne diffère pas essentiellement de celui des marchands canadiens de nos villes, si ce n’est qu’il est moins parsemé d’anglicismes (211). ...

Page 62

... V. l’article de Gilles Dorion sur ce volume, Dictionnaire des œuvres littéraires du Québec, I, 433. 7. Cf. Chantal Bouchard, La Langue et le nombril, 109. Chapdelaine.set-up.02 62 1/14/02, 1:59 PM ...

Page 64

... esthétique de cette langue, le pessimisme d’un Crémazie s’éloigne au fur et à mesure que ces efforts, encouragés d’ailleurs aussi de France11, commencent à porter leurs fruits et entraînent l’adhésion des meilleurs éléments de la vie littéraire du pays de Québec ...