Cent ans de littérature yiddish et hébraïque au Canada

Cent ans de littérature yiddish et hébraïque au Canada

Page 611

... aussi repris sous forme de feuilleton et dans un yiddish plus contemporain l’œuvre intitulée « Di zikhroynes foun Glückel foun Hameln » [les mémoires de Glückel de Hameln] (de décembre 1964 à août 1965). « Il s’agit dans ce dernier cas du texte des sept ...

Page 617

... .), où Polonski traite de la notion de passé et de présent dans la vie juive. D’après différentes sources et des renseignements glanés auprès de Yehiel-Mechle Nitikman à Winnipeg. ...

Page 621

... L’auteur a travaillé pendant de longues années à sa traduction de la Mishna, texte qu’il a traité à la manière traditionnelle. ...

Page 644

... L’auteur a aussi écrit certaines des biographies les plus volumineuses de cet ouvrage, ne cessant au cours de cette période de préparer des textes pour les sept premiers volumes du Leksikon. ...

Page 654

... FUKS pour les sept volumes du Leksikon pas moins de 3 000 biographies. ...

Page 693

... .), lequel traite de la période du régime français au Canada (qui est utilisé comme un livre de référence dans les écoles) et With Faith and Thanksgiving, the Story of Two Hundred Years of Jewish Immigration and Immigrant Aid Effort in Canada, 1760-1960 ...

Page 727

... Son livre ayant paru sous le titre Erd (Varsovie, 1936, 259 p.) a encore élargi sa réputation. « Il contient une série de nouvelles mettant en scène des paysans juifs, polonais et ukrainiens vivant en Galicie orientale, leurs traits se trouvant décrits ...

Page 733

... par trait pour créer une grande œuvre litté- ...

Page 771

... un conférencier et un orateur de renom, surtout pour ce qui a trait au domaine de la littéRATURE ...

Page 773

... C’est l’occasion pour l’auteure de faire valoir son talent et l’originalité de sa plume, notamment pour ce qui a trait au ton nuancé de son écriture et à son expression empreinte de lyrisme. Depuis ce TEMPS ...